La solution presque gratuite.
Pour d'autre part, le prix n'est pas vraiment ça sur d'autres sites comme 5euros ou Fiverr, c'est 5 euro pour un article de 500 à 1000 mots. On peut dire que c'est peu mais la qualité de la traduction reste à savoir.Alors on fait quoi??
Ben, on les traduit nous même!!Comme moi, qui ne sais pas grande chose en Anglais, c'est moi qui vas vous apprendre à traduire mais c'est vraiment des jeux d'enfants.
La solution gratuite.
Je suis sur que tout le monde connais Google Traduction, oui, c'est ça la solution, on le fais traduire par Google Traduction et après, on le rectifie tout simplement. Et oui, j'ai déjà fait ça des millions de fois mais la qualité de la traduction est vraiment médiocre.La 2ème solution gratuite.
La solution suivante c'est d'aller sur le site http://www.freetranslation.com/fr/, ce site est gratuit et la traduction est plus meilleur que celle de Google.Mais au finale c'est la même résultat.
Oui, On a toujours la même résultat médiocre non-présentable, et la vrai solution et de rédiger nous même l'article après la traduction.Apres la traduction, on peut voir qu'on comprend bien ce qu'il veut dire alors, on n'a qu'à en tirer l'idée, même les vocabulaire utilisé et faire des petit touche personnel pour que l'article soit unique en son genre.
Conclusion
Si vous ne voulez pas dépenser plusieurs Euros pour des simples traductions, je vous pris de faire comme cité ci-dessus. De même pour des eBook en anglais. Et sans oublié d'utiliser votre inspiration pour compléter les données et hop, c'est partie pour des traductions un peu professionnel mais pas trop.Alors, qu'en pensez vous??
Go pour les commentaires...
N'oubliez pas de télécharger 15000 Articles PLR que vous pouvez procurer librement.Et si vous avez aimé cet article, n'oublié pas de vous abonner sur mon Blog.